Online-Übersetzungen im Trend: Darauf sollten Sie achten
Die Corona-Pandemie hat die Digitalisierung gezwungenermaßen große Schritte vorangebracht: Universitäten halten ihre Lehre teilweise komplett online ab, auch Schulen unterrichten weltweit teilweise ausschließlich über Zoom, der Onlinehandel nimmt deutlich zu und immer mehr Büromitarbeiter/innen wird die Arbeit von zu Hause aus ermöglicht. Dies bringt sowohl Vor- als auch Nachteile mit sich: Zwar fehlen soziale Kontakte und vor allem in Gegenden mit schlechtem ausgebautem Internet führen diese Veränderungen teilweise zu Verzögerungen – diese lassen sich jedoch meist ausgleichen, denn eines bringt der Kontakt über das Internet mit sich: Zeitersparnis, was die Arbeitswege betrifft. Für viele Pendler/innen ist die Möglichkeit, von zu Hause zu arbeiten, eine Erleichterung – bleiben so oft vier oder sogar mehr Stunden, die sonst täglich im Stau verbracht worden wären. Auch Unternehmen könnten auf Dauer profitieren: Kleinere Büroräume und somit auch weniger Kosten für Strom, Wasser oder Miete. Vermehrt werden auch Dienstleistungen aller Art über das Internet angeboten, dazu gehören auch Übersetzungen. Worauf Sie achten müssen, um an einen seriösen Anbieter zu geraten, erfahren Sie hier.
Die Vorteile von Online-Übersetzungen
Der erste Vorteil einer Online-Übersetzung ist klar ersichtlich: Man spart sich die Zeit, um in ein lokales Übersetzungsbüro zu gehen und kann bequem von zu Hause aus bestellen. Doch es gibt weitere Vorteile, vor allem bei größeren Online-Übersetzungsbüros wie Linguation: Hier entfällt die Suche nach einem/einer geeigneten Übersetzer/in für Ihr Anliegen. Diese Agenturen verfügen in der Regel über eine große Datenbank mit Übersetzer/innen für die unterschiedlichsten Fachgebiete und Sprachen weltweit. Die Mitarbeiter/innen des Übersetzungsbüros wählen anhand Ihrer Angaben einfach passende Übersetzer/innen für Sie aus. Dabei laufen nahezu alle Prozesse über das Internet: Bestellung, Bezahlung und Lieferung werden in der Regel online getätigt. Lediglich beglaubigte Übersetzungen erhalten Sie im Original mit der Post, ansonsten erfolgt die Zustellung per E-Mail. Diese Prozesse sind bei Online-Übersetzungsbüros weitestgehend automatisiert, sodass dadurch weniger Personal gebraucht wird. Dadurch, dass die Übersetzer/innen remote auf der ganzen Welt arbeiten, entfallen zudem größere Büroräume. Dies ermöglicht professionelle Übersetzungsleistungen zu äußerst günstigen Konditionen.
Darauf sollten Sie achten
Dennoch gibt es einige Punkte, welche Sie bei Anbietern im Internet beachten sollten, um sicherzustellen, an ein seriöses Übersetzungsbüro geraten zu sein. Seien Sie dabei vor allem bei sehr günstigen Angeboten skeptisch, denn hier stecken oft Betrügerfirmen dahinter, welche Ihren Text einfach mit Google Translate übersetzen und somit fehlerhafte Ergebnisse zusenden – falls Sie überhaupt welche erhalten. Als Richtlinie gilt: Finger weg von Übersetzungen unter 50€, egal, wie knapp der Text auch sein mag. Ein Blick ins Impressum ist zudem ein guter Anhaltspunkt: Eine Adresse in Deutschland und der Verweis auf den Handelsregistereintrag sollten vorhanden sein. Auch ein einfach und kostenlos zu kontaktierender Kundenservice per Telefon, Mail oder Chat ist wichtig.
Umfassende Services bei Linguation
Das Übersetzungsbüro Linguation bietet umfassende Übersetzungsleistungen zu günstigen Konditionen online an. Neben Fachübersetzungen für die Bereiche Wissenschaft, Technik, Webseiten, Marketing, Jura oder Medizin werden auch Korrektorate und Lektorate durch Expert/innen angeboten. Diesen Übersetzungsservice erhalten Sie für nahezu alle Sprachen, darunter Arabisch, Spanisch, Englisch, Türkisch, Ukrainisch, Französisch, Rumänisch, Griechisch, Chinesisch, Niederländisch oder Italienisch. Weitere Services wie beglaubigte Übersetzungen oder Übersetzungen im Expressverfahren werden ebenfalls angeboten. Durch ein dreistufiges Bewerbungssystem und ein abschließendes, unabhängiges Lektorat werden erstklassige Übersetzungen garantiert – durch die automatisierte Abwicklung zu fairen Preisen. Kosten für Übersetzungen werden dabei immer transparent und individuell berechnet: Laden Sie dazu einfach Ihr Dokument auf der Homepage der Agentur hoch und der Linguation Preisrechner ermittelt anhand Ihrer Eingaben ein individuelles Angebot inklusive Liefertermin. Auch die Bezahlung kann im Anschluss online zum Beispiel über PayPal abgewickelt werden, wodurch Sie zusätzliche Absicherung durch den Käuferschutz genießen. Das Translation-Tracking-System ermöglicht dabei eine Live-Verfolgung Ihres Auftrags.